• Standardní ruční rádio Horizon HX210E

Symbol : HX210E
789.90
opak Add to wishlist
Věrnostní program je k dispozici pouze pro přihlášení zákazníci.
revize
Doprava v rámci 24 hodin
Dodací cena 0
Zasílání balíků do Česka 0
Odbiór osobisty w sklepie stacjonarnym w Gdyni 0
Oversize do evropských zemí 150

Kompaktní, s ergonomickým pouzdrem, s velmi prostornou lithium-iontovou baterií 1850 mAh. Novinka - baterie integrovaná v rádiu!


V případě pádu do vody se nouzové stroboskopické světlo automaticky zapne, i když je zařízení vypnuté!! Stroboskop lze překonfigurovat tak, aby blikal a zhasínal, blikal SOS nebo zůstal svítit nepřetržitě.

Základní vlastnosti a funkce:

  • HX210E VZNÁŠEJÍCÍ SE RÁDIO NA VODNÍ HLADINĚ
  • Vodotěsné provedení s krytím IPX7 (1 m po dobu až 30 minut)
  • Vysílací výkon 6 W
  • E2O (snadná obsluha)
  • stroboskopické světlo, které se rozsvítí při kontaktu s vodou
  • Programovatelné funkční klávesy
  • vestavěné FM rádio
  • Konektor pro mikrofon reproduktoru nebo náhlavní soupravu (volitelný)
  • Malé rozměry
    Kompaktní ergonomický design krytu rádia díky použití interní lithium-iontové baterie. Tato technologie zajišťuje, že si rádio zachovává své malé rozměry a v případě kontaktu s vodou je nadnášeno.
  • E2O (snadná obsluha)
    Nový intuitivní operační systém nabízí snadný přístup ke všem funkcím nastavení rádia, což vám umožní přizpůsobit nastavení vašim potřebám.
  • Blikající stroboskopické světlo
    Náhodný kontakt HX-210E s vodou a rádio automaticky začne rozsvěcet stroboskopické světlo pro snadnější lokalizaci, zejména v noci.
  • Plně bodový maticový displej
    Model HX-210E se může pochlubit jedním z největších displejů ve své třídě. Díky velkému displeji, vyššímu rozlišení a velmi jasnému podsvícení nedojde k chybě při čtení informací ve dne i v noci.
  • vestavěný přijímač rozhlasové stanice FM
  • Rádio přijímá FM pásma od 76 MHz do 108 MHz.

Volitelná výbava:

  • SSM-21A Vodotěsný reproduktorový mikrofon s konektorem pro sluchátka
  • SEP-10A – sluchátko pro SSM-21A
  • MH-73A4B Vodotěsný reproduktorový mikrofon
  • SSM-17H - reproduktorový mikrofon
  • SSM-64A – sada VOX
  • Náhlavní souprava SSM-517A (SSM-55A)
  • CN-3 – Adaptér BNC na SMA anténu
  • CAT460 - VHF námořní anténa
  • SBH-25 - Nabíjecí základna
  • SAD-25 - AC nabíječka
  • E-DC-19A – adaptér DC
  • CLIP22 - klip

Sada obsahuje:
- HX210E – část transceiveru
- CAT460 – námořní anténa
- interní Li-ion baterie 1850 mAh
- SAD-25C – adaptér 100 – 230 VAC na SBH-25
- SBH-25 – nabíjecí základna
- E-DC-19A – adaptér do zapalovače cigaret
- spona na opasek CLIP-22 (spona)
- řemínek na ruku
- návod k použití v polštině a angličtině

Bezpečná informace

Instrukce pro bezpečnostní použití radiostanic
Bezpečnostní pokyny
Správné použití
Radiostanice jsou určeny pro komunikaci v náročných podmínkách, jako je na vodě, při plachtění nebo na lodích. Měly by být používány pouze k účelům komunikace, v nouzových situacích a pro každodenní kontakt s jinými jednotkami.
Ujistěte se, že radiostanice je vždy správně nabitá nebo napájená, aby byla plně funkční v krizových situacích.
Nikdy nepoužívejte radiostanici způsobem, který by mohl rušit jiné elektronické zařízení nebo komunikační systémy. Dodržujte platné předpisy týkající se rádiových frekvencí.
Bezpečné používání
Vždy uchovávejte radiostanici na suchém, bezpečném místě, aby nedošlo k jejímu poškození vodou, prachem nebo otřesy.
Používejte zařízení v souladu s návodem k použití a ujistěte se, že rozumíte jeho funkcím, včetně způsobu vysílání a příjmu zpráv.
V případě potřeby využijte funkci SOS nebo jiný alarm, pokud je k dispozici u vašeho modelu radiostanice.
Pravidelná kontrola před použitím
Technická kontrola
Před každým použitím zkontrolujte, zda radiostanice funguje správně. Zaměřte se na:
Stav baterií nebo napájení – ujistěte se, že baterie jsou správně nabité nebo vyměněné, aby byla zajištěna správná funkčnost zařízení.
Anténu – ujistěte se, že anténa je funkční a správně připojena, aby byl zajištěn kvalitní signál.
Tlačítka a ovládací knoflíky – zkontrolujte, zda všechny ovládací prvky fungují správně a displej je čitelný.
Obal zařízení – ujistěte se, že radiostanice nemá praskliny ani jiná poškození, která by mohla ovlivnit její výkon nebo bezpečnost.
Testování před použitím
Pravidelně testujte radiostanici, abyste se ujistili, že může správně přijímat a vysílat signály. Zkontrolujte dosah a kvalitu přenosu v různých podmínkách.
Údržba a čištění
Údržba
Po každém použití radiostanice, zejména v náročných podmínkách, jako je mořská voda nebo déšť, otřete zařízení vlhkým hadříkem, abyste odstranili sůl, prach a nečistoty.
Vyhněte se používání agresivních chemikálií, které by mohly poškodit obal radiostanice.
Uložení
Uchovávejte radiostanici na suchém místě, mimo vlhkost a zdroje tepla. Ujistěte se, že je vždy uložena na místě, které umožňuje snadný přístup v nouzových situacích.
Pokud je zařízení vybaveno akumulátorem, nezapomeňte ho pravidelně nabíjet nebo vyměňovat, aby nedošlo k jeho vybití nebo poškození.
Nouzové situace
Komunikace v krizových situacích
V nouzové situaci použijte radiostanici k vyžádání pomoci. Používejte příslušné nouzové frekvence (např. 156,8 MHz pro VHF) a postupujte podle komunikačních procedur. V případě potřeby použijte funkci SOS nebo jiné alarmy, které jsou dostupné ve vašem zařízení.
Poskytujte jasné a stručné informace, jako je vaše poloha, povaha problému a stav posádky nebo pasažérů.
Porucha zařízení
Pokud radiostanice přestane fungovat během používání, zkontrolujte stav baterií, ujistěte se, že je zařízení zapnuto, a zkontrolujte, zda není poškozena anténa.
V případě závažné poruchy okamžitě vyřaďte zařízení z používání a kontaktujte servis výrobce.
Kontakt v případě problémů
Pokud zjistíte výrobní vady nebo poškození radiostanice, kontaktujte výrobce nebo prodejní místo, abyste nahlásili problém a získali pomoc. Nepokoušejte se zařízení upravovat sami, abyste předešli zhoršení jeho funkčnosti.

Údaje o výrobci

YAESU MUSEN CO., LTD..
大森ベルポートD館 3F 6 Chome-26-3 Minamioi, Shinagawa City,
140-0013 Tokyo
Japan

+81 3-6404-6525

Odpovědná osoba

P.D.H. CON-SPARK Sp. z o.o
Al. Jana Pawła II 1
81-345 Gdynia
Poland

+48 58 620 15 74
sales@conspark.com.pl

V současné době není žádné komentáře nebo hodnocení tohoto produktu.