• Standard Horizon Radiotelefon ręczny pływający HX320E

Symbol: HX320E
895.00
szt. Do przechowalni
Program lojalnościowy dostępny jest tylko dla zalogowanych klientów.
Opinie
Wysyłka w ciągu 24 godziny
Cena przesyłki 0
Paczkomaty InPost pobranie 0
Kurier InPost - Pobranie 0
Paczkomaty InPost 0
Kurier Inpost 0
Kurier DPD 0
Kurier GLS 0
Odbiór osobisty w sklepie stacjonarnym w Gdyni 0
Nadgabaryt 60

Niewielkie rozmiary, niewielka waga, możliwość korzystania z radiotelefonu bez użycia rąk - wykorzystanie technologii Bluetooth, bardzo pojemny wbudowany akumulator litowo-polimerowy 2100mAh.

Radiotelefon o konstrukcji spełniającej parametry wodoszczelności IPX7 (1 m głębokości przez 30 minut).

image


Podstawowe cechy i funkcje:

  • radiotelefon HX320E PŁYWAJĄCY na powierzchni wody
  • wodoszczelna konstrukcja odpowiadająca klasie IPX7 (1 m do 30 minut)
  • 6 Wat mocy nadawania, do wyboru również 2,5 W lub 1 W
  • unikalny sposób ładowania akumulatora przez złącze USB typ C. Będący na wyposażeniu adapter USB-AC lub inna ładowarka mogą zostać użyte do ładowania akumulatora radiotelefonu HX-320.
  • E2O (Easy To Operate) – łatwa intuicyjna obsługa menu
  • wskaźnik głośności i blokady szumów na wyświetlaczu
  • światło strobowe aktywowane przy zetknięciu z wodą (niezależnie czy radio jest włączone czy nie). Woda aktywuje białe światło strobowe aby umożliwić odnalezienie radia w warunkach słabego oświetlenia 
  • technologia Bluetooth - HX-320 umożliwia bezprzewodową pracę Bluetooth z opcjonalną słuchawką Yaesu SSM-BT10
  • zaprogramowany przycisk służący do wywoływania 10 kanałów (maksymalnie)
  • wbudowany głośnik o mocy audio 700 mW
  • programowane skanowanie, skanowanie z priorytetem, podwójne i potrójne obserwowanie
  • 2100 mAh wbudowany akumulator litowo-polimerowy, zapewnia około 17 godzin pracy radia (w cyklu TX: 5 s, RX: 5 s, czuwanie - 90 s, ustawienie: TX High power, wyłączony Bluetooth).  
  • szybki dostęp do kanałów [16/S]. Alarmowy kanał 16 jest dostępny w najszybszy możliwy sposób - wystarczy nacisnąć przycisk [16/S]. 
  • wbudowany odbiornik radiowy FM




Wyposażenie opcjonalne: 

  • SSM-21A – wodoszczelny mikrofonogłośnik ze złączem słuchawkowym
  • MH-73A4B - wodoszczelny mikrofonogłośnik
  • SSM-17H - mikrofonogłośnik
  • SSM-BT10 - słuchawka Bluetooth
  • SSM-64A - zestaw nagłowny VOX
  • SSM-517A - mikrofonosłuchawka
  • SEP-10A - słuchawka do SSM-21A
  • SRA-19B* - antena 
  • SBH-49* - podstawa ładowania 
  • SAD-27* - adapter USB AC
  • kabel USB* - kabel zasilający USB typ A/USB typ C
  • CLIP-22* - klips
  • SCH-11 - wieszak do klipsa
  • SHB-110 - uchwyt do szybkiego wypięcia
  • CN-3 - przejściówka antenowa SMA na BNC


SPECYFIKACJA HX320E

Ogólne:

  • zakres częstotliwości:
    nadajnik: 156,025 MHz-161,600 MHz
    odbiornik: 156,050 MHz – 163,275 MHz
  • odstęp międzykanałowy:
    25 kHz
  • stabilność częstotliwości:
    ± 3 ppm (-20ºC do +60ºC)
  • typ emisji:
    16K0G3E
  • impedancja anteny:
    50 Ω
  • napięcie zasilania:
    7,4 V DC
  • pobór prądu:
    330 mA (odbiór)
    100 mA (czuwanie)
    TX: 1.6 A / 1.0 A / 0.7 A (TX: 6 W* /  2.5 W /  1 W)
  • temperatura pracy -20ºC do +60ºC
  • stopień wodoszczelności - IPX7: 1 m do 30 minut
  • wymiary obudowy (W x H x D): 
    60 x 133 x 42 mm bez gałek i anteny
  • ciężar (około):
    290 g z paskiem, zaczepem i anteną

Nadajnik:  

  • moc wyjściowa RF:
    6 W* / 2.5 W / 1 W (@ 7,4 V)
  • typ modulacji:
    zmienna reaktancja
  • maksymalna dewiacja:
    ±5 kHz
  • emisje niepożądane:
    poniżej 0.25 μW
  • impedancja mikrofonu:
    2 kΩ

Odbiornik:

  • rodzaj układu:
    superheterodyna z pojedynczą przemianą
  • selektywność do sąsiedniego kanału:
    70 dB typowa
  • poziom intermodulacji:
    68 dB typowy
  • stosunek sygnał szum:
    40 dB typowy
  • czułość:
    0,25 μV 12 dB SINAD (US)
    -5 dBμ 20 dB SINAD (EXP)
  • selektywność:
    12 kHz / 25 kHz (-6 dB / -60 dB)
  • wyjście AF (wewnętrzny głośnik):
    700 mW @ 16Ω dla 10% THD (@ 7.4 V)


Odbiornik radiowy FM:

  • częstotliwość - 65 MHz - 108 MHz
  • krok częstotliwości - 100 kHz
  • czułość - 1.0 μV dla 12 dB SINAD

* moc 5W TX wymóg w niektórych krajach




W skład kompletu wchodzi:
- HX320E – część nadawczo-odbiorcza
- SRA-19B – antena VHF morska
- SAD-27 - USB adapter AC
- SBH-49 - podstawa ładowania
- przewód ładowania USB (z typu A na typ C)
- zaczep do paska CLIP-22 (klips)
- pasek na rękę
- instrukcja obsługi w j. polskim i j. angielskim


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja bezpieczeństwa dla radiotelefonów
Zasady bezpiecznego użytkowania
Prawidłowe użytkowanie

Radiotelefony są przeznaczone do komunikacji w trudnych warunkach, takich jak na wodzie, podczas żeglowania czy pracy na statkach. Należy je używać wyłącznie do celów komunikacyjnych, w sytuacjach awaryjnych oraz do codziennego kontaktu z innymi jednostkami.
Upewnij się, że radiotelefon jest zawsze odpowiednio naładowany lub zasilany, aby zapewnić jego pełną funkcjonalność w sytuacjach kryzysowych.
Nigdy nie używaj radiotelefonu w sposób, który może zakłócać inne urządzenia elektroniczne lub systemy komunikacyjne. Przestrzegaj obowiązujących przepisów i regulacji dotyczących częstotliwości radiowych.
Bezpieczne użytkowanie

Zawsze trzymaj radiotelefon w suchym, bezpiecznym miejscu, aby uniknąć jego uszkodzenia przez wodę, kurz lub wstrząsy.
Używaj sprzętu zgodnie z instrukcją obsługi i upewnij się, że rozumiesz jego funkcje, w tym sposób nadawania i odbierania wiadomości.
W razie potrzeby skorzystaj z funkcji SOS lub innej funkcji alarmowej, jeśli dostępna w Twoim modelu radiotelefonu.
Regularna kontrola przed użyciem
Kontrola stanu technicznego

Przed każdym użyciem sprawdź, czy radiotelefon działa poprawnie. Zwróć uwagę na:
Stan akumulatorów lub baterii – upewnij się, że są odpowiednio naładowane lub wymienione, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia.
Antenę – upewnij się, że antena jest sprawna i dobrze przymocowana, aby zapewnić odpowiednią jakość sygnału.
Przyciski i pokrętła – sprawdź, czy wszystkie elementy sterujące działają bez zarzutu, a ekran jest czytelny.
Obudowę urządzenia – upewnij się, że radiotelefon nie ma pęknięć ani innych uszkodzeń, które mogłyby wpływać na jego wydajność lub bezpieczeństwo użytkowania.
Testowanie przed użyciem

Regularnie testuj działanie radiotelefonu, aby upewnić się, że może on prawidłowo odbierać i nadawać sygnał. Sprawdź zasięg i jakość transmisji w różnych warunkach.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie

Po każdym użyciu radiotelefonu, szczególnie w trudnych warunkach, takich jak woda morska czy deszcz, przetrzyj urządzenie wilgotną ściereczką, aby usunąć sól, kurz i zanieczyszczenia.
Unikaj używania agresywnych środków chemicznych, które mogą uszkodzić obudowę radiotelefonu.
Przechowywanie

Przechowuj radiotelefon w suchym miejscu, z dala od wilgoci i źródeł ciepła. Zawsze upewnij się, że jest przechowywany w miejscu, które zapewnia łatwy dostęp w sytuacjach awaryjnych.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w akumulator, pamiętaj, aby regularnie go ładować lub wymieniać, aby zapobiec jego rozładowaniu lub uszkodzeniu.
Sytuacje awaryjne
Komunikacja w sytuacjach kryzysowych

W sytuacji awaryjnej, użyj radiotelefonu do wezwania pomocy. Używaj odpowiednich częstotliwości awaryjnych (np. 156,8 MHz dla VHF) i postępuj zgodnie z procedurami komunikacyjnymi. W razie potrzeby skorzystaj z funkcji SOS lub innych alarmów, które są dostępne w Twoim urządzeniu.
Przekazuj jasne i zwięzłe informacje, takie jak Twoja lokalizacja, rodzaj problemu oraz stan załogi lub pasażerów.
W przypadku awarii urządzenia

Jeśli radiotelefon przestanie działać w trakcie użytkowania, sprawdź stan baterii, upewnij się, że urządzenie jest włączone, oraz że antena nie jest uszkodzona.
W przypadku stwierdzenia poważnych usterek, natychmiast wycofaj urządzenie z użytkowania i skontaktuj się z serwisem producenta.
Kontakt w razie problemów
W przypadku zauważenia wad produkcyjnych lub uszkodzenia radiotelefonu, skontaktuj się z producentem lub punktem sprzedaży, aby zgłosić problem i uzyskać pomoc. Nie modyfikuj samodzielnie urządzenia, aby uniknąć pogorszenia jego działania.

Dane producenta

YAESU MUSEN CO., LTD..
大森ベルポートD館 3F 6 Chome-26-3 Minamioi, Shinagawa City,
140-0013 Tokyo
Japan

+81 3-6404-6525

Osoba odpowiedzialna

P.D.H. CON-SPARK Sp. z o.o
Al. Jana Pawła II 1
81-345 Gdynia
Poland

+48 58 620 15 74
sales@conspark.com.pl

Nie ma jeszcze komentarzy ani ocen dla tego produktu.