• Harken Taśma antypoślizgowa 6"

Symbol : MG3006-GRY

nr.kat. MG3006-GRY

Velikost
6"
Barva
szary
124.90
opak Add to wishlist
Věrnostní program je k dispozici pouze pro přihlášení zákazníci.
revize
Doprava v rámci 24 hodin
Dodací cena 30
Odbiór osobisty w sklepie stacjonarnym w Gdyni 0
Zasílání balíků do Česka 30
Oversize do evropských zemí 150

Marine Grip Harkena to cienka, samoprzylepna, niezawodna, nie powodująca obtarć taśma antypoślizgowa, która jest bardziej skuteczna niż taśmy konkurencji, woski czy inne produkty antypoślizgowe. Wytrzymuje ekstremalne warunki morskie na jachcie, w doku czy choćby na schodach z płytek. 

Jest łatwa w czyszczeniu i montażu oraz ekonomiczna. Ponieważ nie jest powierzchnią ścierną, nie niszczy ubrań, pianek i nie uszkadza skóry. Marine Grip Harkena nie pochłania wody, jest stabilna w ekspozycji na promieniowanie UV i sprawdza się w każdej temperaturze.

Inne alternatywne produkty tego typu oraz woski nie wytrzymują porównania z Harken Marine Grip!

Kupując 1szt zamawiasz 1mb taśmy

Taśma sprzedawana jest w odcinkach długości 1mb. Jeśli potrzebujesz dłuższy odcinek w jednym kawałku, zapytaj o dostępność!

Bezpečná informace

Bezpečnostní pokyny pro protiskluzové pásky a pásky pro snižování tření
Pravidla bezpečného používání
Správné použití
Používejte protiskluzové pásky a pásky pro snižování tření výhradně k jejich zamýšleným účelům, jako je zlepšení přilnavosti na kluzkých površích nebo snížení tření na pracovních plochách.
Aplikujte pásky na suché, čisté a hladké povrchy, aby byla zajištěna maximální přilnavost.
Ujistěte se, že páska je pevně připevněná a neobsahuje žádná místa, která by se mohla odlepit nebo poškodit vlivem vody, nečistot nebo jiných faktorů.
Bezpečnost při použití
Dávejte pozor na správné přizpůsobení pásky povrchu. Nepoužívejte ji na materiálech, které by se mohly deformovat, jako je guma nebo kůže, pokud to není doporučeno výrobcem v návodu.
Pravidelná kontrola před použitím
Kontrola technického stavu
Před každým použitím zkontrolujte stav pásky. Věnujte pozornost jakýmkoli známkám poškození, jako jsou praskliny, trhliny nebo vyschlé lepidlo.
Ujistěte se, že páska není znečištěná pískem, solí, oleji nebo jinými látkami, které by mohly snížit její účinnost.
Testování
Po aplikaci pásky na příslušný povrch proveďte test přilnavosti nebo snížení tření, abyste se ujistili, že páska plní svůj úkol. Pokud používáte pásku na místech, kde je vyžadována vysoká přesnost (např. na stěžních, ráhnech), ověřte její účinnost během plavby nebo práce.
Údržba a čištění
Údržba
Aby páska zůstala v dobrém stavu, pravidelně čistěte povrch, na který byla aplikována. Použijte měkký hadřík k odstranění nečistot, prachu a dalších znečištění.
Pásku je třeba skladovat na suchém a chladném místě, chránit ji před nadměrným slunečním zářením, aby se předešlo jejímu rychlému opotřebení.
Údržba
Pokud páska bude poškozena nebo ztratí své vlastnosti, je třeba ji vyměnit za novou.
Vyhněte se dlouhodobému vystavení pásky extrémním teplotám, protože to může ovlivnit její přilnavost a trvanlivost.
Nouzové situace
Poškození pásky
Pokud páska bude poškozena, začne se odlepovat nebo ztratí své vlastnosti, okamžitě ji vyměňte, aby se předešlo možným nebezpečím.
Nesprávné použití
Nepoužívejte pásku na místech, kde její vlastnosti mohou být nedostatečné (např. na površích vystavených velmi vysokým zatížením nebo extrémním povětrnostním podmínkám).
Nepoužívejte pásku pro účely, které nejsou uvedeny výrobcem, protože to může ovlivnit bezpečnost a účinnost pásky.
Kontakt v případě problémů
Pokud zjistíte výrobní vadu nebo poškození pásky, kontaktujte výrobce nebo prodejce a nahlaste problém a požádejte o pomoc. Pásku sami nemodifikujte, aby to neovlivnilo její bezpečnost a funkčnost.

Údaje o výrobci

Harken, inc
N15W24983 Bluemound Rd.
WI 53072 Pewaukee
United States

+1 262 691 3320
debbie.aykroid@harken.com

Odpovědná osoba

Harken Polska Sp. z o. o
PGE Narodowy, ks. Józefa Poniatowskiego 1
03-901 Warszawa
Poland

669 005 600
polska@harken.pl

V současné době není žádné komentáře nebo hodnocení tohoto produktu.